Notice: Use of undefined constant ddsg_language - assumed 'ddsg_language' in /home/mungentobs/domains/mungen-tobsho.com/public_html/wp-content/plugins/sitemap-generator/sitemap-generator.php on line 45 Notice: Undefined variable: this in /home/mungentobs/domains/mungen-tobsho.com/public_html/wp-content/plugins/wp-smushit/core/modules/class-wp-smush-page-parser.php on line 47 ИЗ КНИГИ “ГОРНЫЙ БУБЕН”

ИЗ КНИГИ “ГОРНЫЙ БУБЕН”

Notice: Функция get_the_author_ID с версии 2.8.0 считается устаревшей! Используйте get_the_author_meta('ID'). in /home/mungentobs/domains/mungen-tobsho.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 4334
Notice: Функция the_author_description с версии 2.8.0 считается устаревшей! Используйте the_author_meta('description'). in /home/mungentobs/domains/mungen-tobsho.com/public_html/wp-includes/functions.php on line 4334 Многократный победитель конкурсов веб-проектов в поддержку и развитие бурятского языка, сохранение традиций и культуры бурят-монгол.

Баир ДУГАРОВ

ТРИ ДРАГОЦЕННОСТИ

Мои старцы, сошедшие в тьму,

ведь вы верили в три драгоценности:

Гаутаму - учителя вечности,

и в ученье его, и ламу.

 

Сколько пепла понятий и ценностей

на пути, человечеством пройденном?

О три вечных моих драгоценности

люди, степи и небо Родины!

ВСТРЕЧА

Дариме

Как хорошо, что есть белые ночи.

Белые, белые,

Если б не вы,

не разглядеть мне азийские очи

девушки, что родилась у Невы.

 

 

Солнечный зайчик косматой Сибири,

Я-то не знал, что тебя я найду

Здесь в удивительном каменном мире

с царственной зеленью в Летнем саду.

 

Но понимающе сфинксы смотрели,

И дополняли любимой черты

Музыка Брамса, творенья Растрелли

И наведенные в утро мосты.

х х х

Листья березы

Мне поют о любви.

Напоминает скала

О постоянстве.

Белый цветок –

О хрупкости чувства.

Горное озеро –

О чистоте милой.

х х х

Д. Л.

ВСТРЕЧА

Ест, видно, в мире душ родство.

Их встреча, словно озаренье.

И в этом – будней волшебство.

судеб подводное теченье.

 

В тот миг был добрый гений с нами,

И разомкнулось то кольцо –

как будто мы друг друга знали

давно, но только не в лицо.

 

Мы были прежде невидимки,

чем стать вот так – зрачки в зрачки.

Вот я. Вот луч твоей руки.

Твой профиль. Милые морщинки…

х х х

ТЫ ИГРАЕШЬ РАВЕЛЯ

Что же это ко мне снизошло?

Ты сегодня играешь Равеля.

Мне так весело и хорошо,

Как мальчишке под ливнем капели.

 

Я хочу занавесить наш дом

Этой светлой волною рояля,

чтобы плыли года за окном,

ни меня, ни тебя не печаля.

 

Что же это такое со мной?

Я бы отдал весь мир в твои руки,

Чтобы правили тайно землей

эти нежные яркие звуки.

Книга издана в 1976 г.

Notice: Undefined index: vote-post-7310 in /home/mungentobs/domains/mungen-tobsho.com/public_html/wp-content/themes/FreshResponsive/includes/rating.php on line 30
  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(1 голос, в среднем: 5 из 5)